и - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

и - Übersetzung nach Englisch

CYRILLIC LETTER
I (cyrillic); И; Octal i; Cyrillic I; Backwards N
  • The logo of [[Nine Inch Nails]]

и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
conj.
and, and then, also; и ... и, both ... and (often used as an untranslated indication of emphasis)
конъюнкция         
  • Логический элемент «И»
ЛОГИЧЕСКАЯ СВЯЗКА И
Логическое умножение; Конъюнктор; Конъюктор; Логическое И; AND; И (логическое); ∧
f.
conjunction

Definition

и
И, нескл., ср. название буквы "и", название соответствующего звука ·и·др. ·знач.; ·срн. а
1
И восьмеричное - см. восьмеричный
. И десятеричное - см. десятеричный
. И краткое - см. й
.
II. И (·без·удар.), союз.
1. соединительный. употр. для соединения однородных членов предложения или целых предложений как главных, так и придаточных. "Она забыла стыд и честь." Пушкин. "Старость ходит осторожно и подозрительно глядит." Пушкин. Рассказывать просто и без прикрас. "В ушах у гостя затрещало, и закружилась голова." Крылов. "Он... лег на спину, прислушиваясь к тому, как благотворно действует лекарство и как оно уничтожает боль." Л.Толстой.
2. присоединительный. употр. для присоединения предложений или отдельных членов предложения, дополняющих, развивающих высказанную мысль. - А добродетельный человек все-таки не взят в герои. "И можно даже сказать, почему не взят." Гоголь. Вчера получил денежный перевод, и очень кстати, потому что сидел без денег.
| Начинает реплику, присоединяющую что-нибудь новое к предшествующему, восполняющую его (·разг. ). ""И вот моя жизнь!", подумала Лизавета Ивановна." Пушкин.
| Присоединяет предложение или член предложения, противопоставляемые предшествующей мысли. "- Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы, и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в ее прогулках, и отвечала за *****
лаять, и визжать, и рваться." Крылов. "И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы." Пушкин. "Откуда возьмется и надутость и чопорность!" Гоголь.
4. Повествовательный. употр. в начале предложения для указания на последовательное развитие, смену событий, действий и придает речи эпически-спокойный или торжественный тон (·нар.-поэт. ·прост. и ·книж. ·торж. ). - И Вот ты себе живешь в тюрьме, покамест в суде производится твое дело. "И пишет суд: препроводить тебя из Царево-Кокшайска в тюрьму такого-то города... И ты переезжаешь себе из тюрьмы в тюрьму." Гоголь. - Жили-были три брата, и жили они очень бедно. "И нашли гору золота." Сказка.
5. усилительный. употр. для усиления выразительности в начале восклицательного предложения. "И этот мерзавец смеет уверять в своей добросовестности! И пел же он! - Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела... молодого человека, и уже она с ним в переписке, и он успел вытребовать от нее ночное свидание." Пушкин.
| В начале вопросительного предложения употр. для усиления вопроса, его выразительности, близко по значению к "неужели". "И вы поверить мне могли, как семилетняя Аньеса?" Пушкин. "- И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек. мог так измениться. И похоже это на правду?" Гоголь.
| Соединяя или присоединяя предложения или отдельные части предложения и повторяясь перед каждым из них, усиливает в то же время выразительность речи (·поэт. и ·ритор. ). Не стыдно ли, не позорно ли сидеть и слушать подобные мнения, и не протестовать, и давать своим молчанием повод думать, что сам их разделяешь. *****
слова, перед которым стоит, как бы выделяющей его, указывающей, что в нем сосредоточивается сила выражения. "- Денег на черный день не припасено... Да как их и припасешь на таком жалованьи?" А.Островский.
| То же в значении "даже", резко подчеркивая то слово, перед которым стоит. "После ужина Ноздрев сказал Чичикову: Вот тебе постель! не хочу и доброй ночи желать тебе!" Гоголь. И на солнце есть пятна. Неужели ты и этого не знаешь?
9. употр. в значении частицы, одновременно и присоединительной и усилительной, соединяя в себе значения и "еще" и "даже". "Что, ежели, сестрица, при красоте такой и петь ты мастерица?" Крылов.
10. В ·знач. присоединительно-заключительной частицы перед глаголом обозначает соответствие случившегося тому, что ожидалось, что изложено выше. Так оно и случилось. Он и вышел (как советовали или как сам решил).
III. И, межд. (произносится протяжно) (·прост., ·обл. ). Восклицание, стоящее в начале реплики и означающее возражение на слова собеседника, несогласие с его оценкой; по ·знач. соответствует: да что ты. ну! эх! "- Как хороша была Елецкая! - И, мой милый! что в ней хорошего?" Пушкин. "И, полно! что за счеты!" Крылов.

Wikipedia

I (Cyrillic)

I (И и; italics: И u) is a letter used in almost all Cyrillic alphabets with the exception of Belarusian.

It commonly represents the close front unrounded vowel /i/, like the pronunciation of ⟨i⟩ in "machine", or the near-close near-front unrounded vowel /ɪ/, like the pronunciation of ⟨i⟩ in "bin".

Beispiele aus Textkorpus für и
1. И Михалков, и Кончаловский, и Муратова, и Панфилов, и Сокуров, и Звягинцев, и Проскурина, и Балабанов...
2. И министры, и интеллигенция, и студенты, и пенсионеры, и литераторы, и технари, и русские, и евреи.
3. Быть и художником, и ученым, и поэтом, и музыкантом, и алхимиком, и актером, и мудрецом.
4. "Мы пережили и декаданс, и символизм, и натурализм, и порнографию, и богоборчество, и мифотворчество, и какой-то мистический анархизм, и Диониса, и Аполлона, и "пролеты в вечность", и садизм, и приятие мира, и неприятие мира, и адамизм, и акмеизм...
5. Тут и фундамент, и деревянные перекрытия, и перегородки, и стены, и кровля, и полы, и...
Übersetzung von &#39и&#39 in Englisch